RESUME – CAND OIUD LE’OPTIMIST, EVoltaire (1759)
CHAPITRE I
Candide était un jeune homme de
WestphalieI.l vécut son enfancee t sa
jeunesse au château du baron Thunderten-
tronckhC. elui-cia vait mis au point
une philosophie v:i vre dans le meilleur
des mondes. Son château hébergeait la
baronne,C unégonde-l a fille du baron-,
son fils et Pangloss,l ’hommes avant.
Candideé tait épris de CunégondeU. n
jour, celle-ci espionna Pangloss qui faisait
la cour à une femme de chambre
(Paquette). Emue et excitée, elle voulut
mettre cela en pratique avec Candide.
Mais le baron les prit en flagrant délit et
expulsa Candide du château.
CHAPITRE II
Lorsqu’ilf ut sorti du château,i l
erra jusqu’à Valdberghoff-trarbk-dikdorff.
Il fut abordé par deux hommes, qui
convinrent de son aptitude à devenir le
héros de leur patrie : la Bulgarie. Ils lui
firent faire des entrainementsq, u’il
maîtrisa peu à peu. Lorsqu’il décida d’aller
se promener,i l fut arrêté par quatre
hommes qui lui infligèrent une peine : être
frappé d’un coup de baguette par chaque
soldat de l’armée. Le roi des Bulgares le
gracia au moment où il n’en pouvait plus
et demandait la mort. Il se fit soigner, et
quand il put remarcher, le roi des Bulgares
se mit en guerre contre le roi des Abares.
CHAPITRE III
Lors de cette bataille, qui fut une
boucherie, Candide se cacha. Lorsque le
combat se calma, il partit du champ de
bataille. Il croisa deux villages pillés, brûlés
et anéantis par chacune des deux parties
(Bulgare et Abare). Il rejoignit la Hollande,
mais il n’avait plus de provisions.I l
demanda alors aux villageois de lui donner
du pain. Mais ceux-ci le houspillèrent de
faire l’aumône. Un villageois (Jacques) qui
ne faisait pas note des propos de Candide
sur la religion le recueillit chez lui. Candide
le remercia de son hospitalité et alla se
promener le lendemain matin. Il croisa un
homme en bien mauvais état.
CHAPITRE IV
Cet homme vérolé était en réalité
Pangloss,l e précepteurd e philosophie
adoré de Candide.I l lui expliquaq ue
Paquette lui avait transmis la maladie et
qu’il ne pouvait se faire soigner car il
n’avaitp as d’argent.I l ajouta que les
Bulgaresa vaientm is la seigneuried u
baron à sac et que ce dernier, la baronne,
Cunégonde et son frère avaient été tués.
Candide convainc Jacques d’héberger
Pangloss et de payer ses frais médicaux.
Deux mois après, (à son service) ils
l’accompagnèrent à Lisbonne, en bateau.
Mais durant la traversée, le temps se gâta.
CHAPITRE V
Leur embarcationfu t prise dans
une tempête. Par le tumulte des flots et le
peu d’aide d’un matelot, Jacques tomba
du bateau et se noya. Bientôt le vaisseau
fut détruit et Pangloss et Candide
regagnèrent la berge. Lisbonne, fut à leur
arrivée, prise d’un important tremblement
de terre, la ville fut partiellement détruite.
Le lendemain Pangloss et Candide
tentèrent de tirer les survivantsd es
décombresL. ors d’un repas avec eux,
Pangloss tenta de philosopher sur cette
catastrophe. Mais un homme proche de la
religion, n’était pas d’accord avec lui.
CHAPITRE VI
Après le tremblement de terre, les
savants de Lisbonne se mirent dans l’idée
de brûler quelques hérétiques pour
conjurer le sort. Deux Portugais, un
Biscayen, ainsi que Pangloss et Candide
(suite à la discussionC hap.V ) furent
amenés sur la place de ce sacrifice.
Pangloss fut pendu et Candide fut roué de
coups. Cependant, un autre tremblement
de terre fit surface. Candide ayant purgé
sa peine, se remémoraits es amis qui
avaient péris (Pangloss et Jacques), quand
une vieille dame lui demanda de la suivre.
CHAPITRE VII
Cette femme âgée mena Candide
dans une maison et s’occupa de le faire
manger et de le soigner, durant plusieurs
jours. Elle ne répondaitp as à Candide
quand il voulaitc onnaîtres on identité.
Puis un jour elle le fit sortir de la maison
pour l’amener dans une autre. Elle le fit
s’installerd ans une superbep ièce et
ramenau ne femmev oilée.L orsqu’ill a
dévoila, il découvrit Cunégonde.E lle
s’était remise de ses blessures et voulait
savoir ce qui était arrivé à Candide depuis
son départ. Il lui raconta son périple.
CHAPITRE VIII
Cunégonde raconta, elle aussi son
histoire depuis leur séparation. Elle
racontal ’invasiond es Bulgarese n son
château, son viol et sa blessure au ventre
par un des soldats. Mais elle fut soignée
par un autre soldat bulgare à qui elle plut.
Peu de temps après, cet homme, lassé, la
vendit à un Juif nommé don Issachar.
Cependant, il conclut un marché avec le
grand Inquisiteur (homme de la religion
chrétienne) : ils se partagèrent
Cunégonde. Elle se trouvait aux premières
loges lors de l’autodafé( Chap.VIe) t
reconnut Pangloss et Candide. C’est ainsi
qu’elle le fit recueillir par la vieille dame.
Pendantc ette discussiond, on Issachar
arriva pour prendre les plaisirs que devait
lui donner Cunégonde.
CHAPITRE IX
Don Issachars ’indignad e devoir
partager sa femme avec un troisième
homme. Il se jeta sur Candide avec son
arme, mais ce dernier le tua d’un coup
d’épée. Tandis que Cunégonde et Candide
s’inquiétaiendte leur devenir,l e grand
Inquisiteur entra. Il fut surpris et fâché de
voir Candide ici : proche de Cunégonde et
avec un homme à terre. Candide réfléchit
rapidemenet t choisitd e tuer le grand
Inquisiteur pour se sauver. La vieille dame
conseilla aux amants de prendre les
chevaux de l’écurie et de fuir vers Cadix.
Lorsqu’ils furent, tous les trois, déjà loin
(dans un cabaret à Avacéna), on découvrit
les corps des deux hommes.
CHAPITRE X
Dans une aubergeo ù ils avaient
fait escale, on avait volé tous les biens de
Cunégonde. Pour se faire de l’argent, ils
vendirent un de leurs chevaux. Arrivés à
Cadix, Candide se présenta pour devenir
capitainee t embarquers ur un bateau
pour le Paraguay. Il réussit l’épreuve et
emmenaa vec lui Cunégondel,a vieille
dame, deux valets et deux chevaux.
Durant leur trajet sur les flots, Candide et
Cunégonde discutaient de la notion « du
meilleur des mondes ». La vieille dame leur
fit comprendreq u’ils n’étaientp as à
plaindre, vis-à-vis de son histoire. Elle la
raconta.
CHAPITRE XI
La vieille dame était la fille du pape
Urbain X et de la princesse de Palestrine.
Elle grandit dans un confort superbe et
devait se marier avec le prince Massa-
Carrara. Sa beauté était véritablement
resplendissante. Mais peu de temps avant
leur mariage, le prince eut un rendez-vous
avec une anciennem aîtressee t celle-ci
mourut. La princesse de Palestrine décida
d’emmener sa fille prendre l’air vers ses
terres de Gaïète. Cependants, ur leur
chemin, elles se firent attaquer par des
corsaires qui les pillèrent et les
dénudèrentL. es corsairese mmenèrent
leur butin à Maroc. A leur arrivée, ils
furent attaquésp ar leurs ennemisq ui
voulaient voler leurs femmes. Leur combat
fut sanglant, les femmes, dont la mère de
la vieille dame, furent écartelées. Quand le
combat prit fin, tout le monde fut mort,
sauf la vieille dame.E n réunissants es
forces, elle parvint à s’extirper des
cadavrese t à rejoindre le bord d’un
ruisseau. Elle s’évanouit puis fut réveillée
par un homme.
CHAPITRE XII
Cet homme, eunuque et ancien
chanteur pour la princesse de Palestrine,
emmena la jeune fille dans une maison
pour la soigner et la nourrir. Il découvrit
qu’il l’avait gardé lorsqu’elle était petite. Il
lui promit de la ramener en Italie, mais
finalement il se ravisa et la vendit à un
sérail d’Alger. Là-base lle contractal a
peste, mais guérie, elle fut vendue de
villes en villes jusqu’à Constantinople. A
Azof, son sérail fut assiégé par les Russes.
Ses maîtres ne voulurent pas abdiquer et
leurs attaquants les privèrent de
nourriture.I ls se mirent à mangeru ne
partie des femmes : une de leurs fesses.
Mais les Russesr éussirentà entrer et
tuèrent les maîtres (les janissaires).
Soignéesp ar un docteur français,l es
femmes furent envoyées à Moscou. Puis
de villes en villes, de services en services,
la vieille dame rejoignit le service de don
Issachar où elle rencontra Cunégonde. Elle
précisa à la fin de son histoire qu’elle leur
en avait fait part, pour leur montrer qu’il y
a toujours quelqu’un de plus malheureux
que soi.
CHAPITRE XIII
Cunégonde et Candide
demandèrent à chaque personne à bord,
de raconter son histoire. Ils arrivèrent
bientôt à Buenos-Ayres. Ils rencontrèrent
le gouverneur don Fernando d’Ibaraa, y
figueroa, y Mascarenes, y Lampourdos, y
Souza qu’ils prièrent de les marier. Celui-ci
envoya Candide plus loin, avoua ses
sentiments à Cunégonde et lui demanda
de l’épouser. La vieille dame lui conseilla
d’acceptepr our lui prendre son argent.
Mais à cet instant, la police espagnole
débarqua : par les bijoux volés, on
reconnut Candide et Cunégonde, comme
les meurtriers du grand Inquisiteur et de
don Issachar.C unégondere sta pour se
marier avec le gouverneuer t la vieille
dame avertit Candide de sa perte. Il tenta
de fuir.
CHAPITRE XIV
Cacambo,l e valet de Candide,
l’emmenad ans le repère de Jésuites
(ennemisd u gouverneurq) u’il connut
petit : Los Padres. Là-bas, par son origine
allemande,il put s’entretenira vec le
commandantM. ais très vite Candidel e
reconnut : c’était le frère de Cunégonde,
qui était présumé mort. Il lui expliqua que
sa soeur était vivante et qu’elle se trouvait
à Buenos-Ayres.
CHAPITRE XV
Le frère de Cunégonde commença
à raconter ce qui lui était arrivé. Après
l’attaque des Bulgares il fut sauvé par un
prêtre, puis monta de rang en rang dans la
hiérarchie ecclésiastique. Il était
désormais colonel et prêtre jésuite.
Lorsqu’il redemanda à Candide où était sa
soeur, ce dernier lui fit part de son désir de
mariage avec elle. Le jésuite se moqua de
lui et le frappa. Candide, mécontent de
son attitude,l e tua d’un coup d’épée.
Cacambo habilla Candide avec les habits
du prêtre et le fit monter àc heval. Ils
s’enfuirente n feignantd ’être Jésuites,
pour ne pas être arrêtés.
CHAPITRE XVI
Dans leur fuite, tandis qu’ils
s’étaient arrêtés pour manger, ils
rencontrèrent deux femmes qui se
faisaient poursuivre par deux singes.
Candide, croyant bien faire, tua les deux
singes pour sauver les filles. Mais ce
n’était pas une bonne idée et dans la nuit,
ils furent capturés par la tribu des
Oreillons( à laquelle appartenaienlte s
filles). Ils voulaient les manger car Candide
avait un habit de Jésuite. Cacambo,
connaissant leur langage, leur apprit que
Candide avait tué un Jésuite et qu’il était
de leur côté. Il fit envoyer des hommes à
Los Padres pour confirmer ses propos et
permettre leur libération. Les faits avérés,
ils offrirent bonne hospitalité à Candide et
Cacambo.
CHAPITRE XVII
Ayant remercié les Oreillons de leur
hospitalité, ils se décidèrent à partir. Mais
ils ne savaient pas vers quelle ville aller : ils
ne pouvaient ni rentrer en Westphalie, ni
au Portugal, et ne voulaient pas partir de
la région où vivait CunégondeI.l s se
décidèrent à rejoindre Cayenne. Leur
route fut longue et semée d’embûches.
Quand ils atteignirenet nfin un village,
celui-ci était surprenant.E n effet, les
routes étaient faites d’or et de pierres
précieuses. Ils en ramassèrent et
rejoignirent un palais. Ils furent invités à
table avec d’autres personnes du village.
Quand ils eurent bien mangé, ils voulurent
payer leurs hôtes avec l’or qu’ils avaient
ramassé. Mais les convives éclatèrent de
rire et leur expliquèrent que ce n’était pas
la monnaie de leur village et que de toute
manière, les restaurants du village étaient
subventionnés par leur gouvernement. Ils
conclurent que ce pays était le meilleur
des mondes, un Eldorado.
CHAPITRE XVIII
Après ce dîner, on les amena
auprès d’un vieillard savant. Il leur apprit
que ce village, caché et inaccessible était
une anciennet ribu Inca. Les Espagnols
l’appelèrent Eldorado. Candide, à travers
les traductions de Cacambo, interrogea le
vieillard sur leurs pratiques religieuses. Il
comprit qu’elles étaient bien différentes
de celles de l’Europe. Puis le vieillard les
envoya au palais du roi. Là-bas ils furent
très bien accueillis. Le roi leur fit faire une
visite de la ville, qui à la surprise de
Candide, ne nécessitait ni prison, ni cour
de justice. Après un mois passé au côté du
roi, à vivre dans un pays merveilleux, ils se
décidèrent à le quitter pour libérer
Cunégonde. Ils demandèrent alors au roi
de leur donner un moyen de partir du
pays. Le roi leur fit construire une machine
pour sortir et prendre avec eux tout l’or
qu’ils voulaient. Ainsi ils avaient de quoi
libérer Cunégonde en payant le
gouverneur de Buenos-Ayres.
CHAPITRE XIX
Durant leur voyage, ils perdirent un
à un les moutons qui les avaient fait sortir
de l’Eldorado, (et qui transportaient l’or et
les pierres) mais leur richesse était encore
grande. Ils abordèrent alors le Surinam. Ils
rencontrèrent un esclave noir qui n’avait
plus qu’une jambe et un bras. Il leur
expliqua que son handicap provenait de la
traite des esclaves dans les plantations de
canne à sucre. Et ceci malgré le fait que
ses parents, ait pensé que le vendre était
un honneur pour lui. Candide se rendit
compte que ce monde perdait son
optimisme. Ils se dirigèrent vers le port où
ils trouvèrent un marchand pour les
emmenerà Buenos-AyreMs. ais celui-ci
leur expliqua qu’il ne pouvait récupérer
Cunégonde car elle était la préférée du
gouverneur. Candide envoya Cacambo la
chercher avec une partie de leurs
richesses. Il partit les attendre à Venise. Ils
se séparèrent,é mus. Candider esta à
Surinam afin d’attendre qu’un marchand
l’emmena à Venise. Il en trouva un, qui
comprit rapidement qu’il était très riche. Il
lui vola sa cargaison. Dépité par tant de
malhonnêtetéC, andidea lla plaider sa
cause auprès d’un juge qui l’écouta tout
en lui demandant de l’argent. Cela finit par
le mettre dans une tristesse sans fin. Il
embarqua sur un bateau français en ayant
pris avec lui un homme honnête et aussi
triste que lui. Il partit avec l’homme qu’il
choisit parmi tant d’autres (un savant)
pour Bordeaux.
CHAPITRE XX
Cet homme se nommait Martin et
avait autant vécu de choses horribles que
Candide. Mais il était différent de lui : il
n’espérait plus rien de la vie ; alors que
Candidee spéraitr evoir CunégondeI.l s
discutèrent durant le voyage sur la
condition humaine. Martin se disait
Manichéen et décrivait le monde comme
allant à sa perte par le comportement des
HommesI.l s furent interrompusp ar un
combat entre deux autres vaisseaux, dont
celui qui avait volé Candide. Celui-ci coula
et Candide pu récupérer un de ses
moutons. Il en conclut que pour une fois,
celui qui avait eu un mauvais
comportement était puni. Les retrouvailles
avec l’un de ses moutons, lui donna du
courage pour retrouver Cunégonde.
CHAPITRE XXI
Ils se rapprochaient de la France.
Candide demanda à Martin s’il était déjà
allé dans ce pays. Martin lui répondit qu’il
avait vécu là-bas mais qu’il n’avait pas
vraiment apprécié l’accueil des Français.
Candide lui proposa de l’emmenerà
Venise avec lui. Celui-ci accepta et ils se
remirent à discuter sur la condition
humaine. Ils arrivèrent à Bordeaux.
CHAPITRE XXII
Arrivé à Bordeaux Candide eut tout
de même envie de connaître Paris. Là-bas,
des personnesm al attentionnéesq, ui
s’étaient rendu compte de sa richesse, le
suivaient partout. Candide tomba malade,
mais fut guéri, grâce à son ami Martin qui
l’éloignad es mauvaisesp ersonnesU. n
abbé qui s’était rapproché de Candide leur
fit découvrir la comédie française. Martin
en fit la critique tandis que l’abbé leur
racontait les principes qui régissent la vie
des comédiens. Puis, l’abbé les emmena
chez la marquise de Parolignac. Ils
jouèrent aux cartes et dinèrent. Avec les
autres personnes ils firent la critique de
différents ouvrages de littérature. Candide
discuta ensuite avec un homme qui lui
faisait penserà Pangloss.L a fin de la
soirée approchant, la marquise l’emmena
dans une pièce à part et le séduisit. Mais
Candide renonça à ses avances, tout en lui
léguant quelques objets de sa fortune. Il
raconta ensuite à l’abbé son amour pour
CunégondeL. ’abbés ’en servit pour le
prendre au piège. Il lui fit croire que
Cunégonde était à Paris et prévint la police
du caractère suspect des deux étrangers.
La police vint les arrêter. Candide paya son
geôlier qui le libéra et l’envoya à Dieppe
chez son frère. Arrivés là-bas, ils prirent un
bateau qui les mena vers l’Angleterre.
CHAPITRE XXIII
Sur leur bateau, Martin expliqua à
Candide comment était l’Angleterre.
Arrivés à Portsmouth, Martin et Candide
furent spectateursd e l’exécutiond ’un
amiral, coupable de n’avoir pas tué
d’amiral français. Outré par tant de
violence, Candide paya le commandant du
bateau pour qu’il les emmène rapidement
à Venise. Il rejoignirent Venise en passant
par les côtes françaises et Lis bonne.
CHAPITRE XXIV
A Venise, Candide fit chercher
Cunégonde, en vain. Martin évoqua, avec
son pessimismen aturel qu’il ne la
reverrait jamais. Il ne pensait pas que
Cacambos ’embêteraiàt la ramener.I ls
discutèrents ur le nombre peu élevé
d’individush eureux sur Terre. A cet
instant, Martin parie avec lui que même le
couple qu’ils observaienth eureux,n e
l’était pas. La jeune femme était en réalité
Paquette. Elle raconta à Candide ce qu’elle
avait vécu après son départ. Elle contracta
la vérole, se fit soigner, devint la maîtresse
de son médecin,f ut emprisonnéee, t
devint prostituée à Venise. Candide
reconnut qu’elle paraissait heureuse mais
ne l’était pas. Il en fut de même pour le
« théatin »(a bbé,l e frère Giroflée)q ui
regrettait d’être abbé. Martin gagna son
pari malgré le fait que Candide pensait
qu’en leur donnant de l’argent ils seraient
plus heureux. Ce dernier était content de
constater qu’au fur et à mesure de son
périple, il retrouvait des personnes qu’il
croyait disparues à jamais. Ils voulurent
rencontrer un homme qui n’avait jamais
été malheureux : le sénateur Pococuranté.
CHAPITRE XXV
Ils furent accueillis chez le sénateur
Pococuranté. Cet homme commença par
expliquer qu’il s’était lassé de deux jolies
filles qui s’occupaient de lui, puis il montra
son dédain pour les oeuvres de Raphaël,
pour la musiquee t l’opéra.E n entrant
dans la bibliothèque il fit part à Candide
de son dégoût pour certains auteurs
classiqueds e référence telsq u’Homère,
Virgilee t Cicéron.I l observae nsuitel a
pauvreté des pièces de théâtre,
l’emmêlemendt es savoirss cientifiques
dans les encyclopédies, et le mauvais goût
de la mise en forme de son jardin.
Lorsqu’ils le quittèrent, Candide nota qu’il
devait être bien heureux de pouvoir avoir
tant de connaissances pour critiquer les
choses. Martin n’était pas d’accord, et lui
expliqua qu’en critiquant tout, il n’avait
plus de plaisir. Candide termina sur le fait
que seule l’espérance de revoir
Cunégonde les rendait le plus heureux des
hommes.
CHAPITRE XXVI
Candide, lors d’un de leurs repas
du soir avec quelques étrangers, retrouva
Cacambo. Il lui apprit qu’il était devenu
esclave et que Cunégonde était à
Constantinople. Toutes les autres convives
étaient des rois qui avaient perdu leur
place suite aux différentes guerres.
Chacun à leur tour, les esclaves de ces
rois, vinrent les informer d’un départ
imminentE. n effet, ils risquaientd ’être
emprisonnés dans la nuit. Ils partirent au
port.
CHAPITRE XXVII
Martin et Candide, avec l’aide de
Cacambom, ontèrents ur un bateaue n
partance pour Constantinople. Ils
discutèrent de l’improbabilité du souper
qu’ils avaient fait : six rois détrônés
mangeante nsemble.C acambor aconta
alors que Cunégondeé tait elle aussi
esclave car ils s’étaient fait piller les
moutons porteurs des diamants, par un
voleur. Il ajouta qu’elle était devenue très
laide. Candide acheta la liberté de
Cacamboe t ils prirent un bateaup our
Propontide( où se trouvaitC unégonde).
Candide reconnut en deux rameurs son
ami Panglosse t le baron Thunder-tentronckh
(frère de Cunégonde). Il acheta
leur liberté. Et se dirigèrent tous vers un
autre vaisseau, afin de libérer Cunégonde.
CHAPITRE XXVIII
Candide s’excusa auprès du baron
d’avoir tenté de le tuer. Celui-ci expliqua
qu’il s’était fait soigner, puis s’était fait
prisonnier à Buenos-Ayres. Par la suite il se
fit rapatrier à Constantinople, mais après
s’être baigné avec un musulman, il fut jugé
coupable et fut contraint de ramer dans
les bateaux.P anglossr aconta,l ui, qu’il
avait été « mal pendu » et que son corps
avait été racheté par un médecin qui le
soigna. Il fut ensuite valet d’un chevalier,
puis fut emmené à Constantinople. Dans
cette ville, il fut condamné à ramer pour
être rentré dans une mosquée alors qu’il
était chrétien. Pangloss assura à Candide,
que dans tous ces malheursi,l pensait
encore que ce monde était bien : il
conservait sa philosophie.
CHAPITRE XXIX
La troupe retrouva Cunégonde et la
vieille dame. Candide les racheta, et fut un
peu surpris de l’enlaidissemendt e
CunégondeI.l renouvelas es voeux de
mariage auprès de Cunégonde et de son
frère. Mais à nouveau, le baron s’opposa à
ce mariage.C andidev oulut le tuer à
nouveau.
CHAPITRE XXX
Cacambo conseilla Candide
d’envoyer le baron ramer, pour s’en
débarrasserI.l s vécurentt ranquillement
dans une maison avelca vieille dame,
Pangloss,M artin et Cacambo( Candide
marié à Cunégonde)M. ais peu à peu
l’ambiance se détériora, Candide fut ruiné,
Cunégonde devint aigrie et tout le monde
s’embêtait dans la maison. A ceci s’ajouta
l’arrivée de Paquette et du frère Giroflée,
ruinés eux aussi. Après s’être entretenus
brièvemenat vec un dervicheC, andide,
Pangloss et Martin rencontrèrent un Turc
0 Comments